Moby DickMoby Dick non è soltanto il mirabile romanzo che tutti sanno: è un libro totale, dove la Balena («the Whale») sta appunto per il tutto («the Whole»). Così è una cronaca di avventure marine e un trattato esoterico, un epos dell’orrore e della meraviglia, un libro arioso e un’enciclopedia. In Italia, quest’opera inesauribile ha avuto la sorte di essere tradotta per la prima volta da uno dei nostri più importanti scrittori: Cesare Pavese. E si tratta di una traduzione che ebbe una notevole influenza su Pavese stesso e tutta la cultura italiana dei suoi anni. Qui la presentiamo in nuova veste, accompagnata dall’introduzione scritta da Pavese nel 1941. Moby Dick fu pubblicato per la prima volta a New York nel 1851. |
Other editions - View all
Common terms and phrases
abbia Achab allora altre arriva balena Balena Bianca baleniera Bianca bisogna braccio buona caccia capitano CAPITOLO capo capodoglio caso cerchi certo chiama cielo coda colpo continuava coperta corpo credo cuore dato dico dire ecco erano faceva fare fermo fianco Flask fondo forza fosse fronte gamba gettato giorno giro gran grande grandi gridò grossa guardia innanzi insieme intorno istante lancia lasciato letto Leviatan lungo maestro mano mare marinai mettere mezzo momento mondo morte nave nessun nome nulla nuovo occhi pareva parlare parola passo pensare Pequod pesce piccolo piedi poco poppa porta possa poteva prendere preso presto profondo proprio prora punto pure Quiqueg ragazzi rampone resto salire sapere sarebbe segno sembra sentito signore simile soltanto specie Starbuck stava strano Stubb teneva terra testa tornare troppo trova ufficiali uomo vecchio vedere vele venire venne vento vero verso viaggio vicino viene vista viva volete volta volte