One Hundred Years of Solitude

Front Cover
HarperCollins, May 30, 2006 - Fiction - 448 pages

One of the most influential literary works of our time, One Hundred Years of Solitude is a dazzling and original achievement by the masterful Gabriel García Márquez, winner of the Nobel Prize for Literature.

One Hundred Years of Solitude tells the story of the rise and fall, birth and death of the mythical town of Macondo through the history of the Buendía family. Inventive, amusing, magnetic, sad, and alive with unforgettable men and women -- brimming with truth, compassion, and a lyrical magic that strikes the soul -- this novel is a masterpiece in the art of fiction.

About the author (2006)

Gabriel GarcÍa MÁrquez was born in Colombia in 1927. His many books include The Autumn of the Patriarch; No One Writes to the Colonel; Love in the Time of Cholera; a memoir, Living to Tell the Tale; and, most recently, a novel, Memories of My Melancholy Whores. Gabriel GarcÍa MÁrquez was awarded the Nobel Prize for Literature in 1982.

Gregory Rabassa (born 9 March 1922) is a renowned literary translator from Spanish and Portuguese to English who currently teaches at Queens College where he is a Distinguished Professor. Rabassa received a bachelor's degree from Dartmouth; he enrolled as a graduate student at Columbia University, where he earned a doctorate. He taught for over two decades at Columbia University before accepting a position at Queens College. Typically, Rabassa translates without reading the book beforehand, working as he goes. Rabassa had a particularly close and productive working relation with Cortázar. For his version of Cortázar's novel, Hopscotch, Rabassa received a National Book Award for Translation. In 2006, he was awarded the National Medal of Arts. He has written a memoir detailing his experiences as a translator, If This Be Treason: Translation and Its Dyscontents, A Memoir.

Bibliographic information