L'ombra del ventoA Barcellona, una mattina d'estate del 1945 il proprietario di un negozio di libri usati conduce il figlio undicenne, Daniel, al Cimitero dei Libri Dimenticati, un luogo segreto dove vengono sottratti all'oblio migliaia di volumi di cui il tempo ha cancellato il ricordo. E qui Daniel entra in possesso di un libro maledetto che cambierà il corso della sua vita, introducendolo in un mondo di misteri e intrighi legato alla figura di Julián Carax, l'autore di quel libro. Daniel ne rimane folgorato, mentre dal passato iniziano a emergere storie di passioni illecite, di amori impossibili, di amicizie e lealtà assolute, di follia omicida e di un macabro segreto custodito in una villa abbandonata. Una storia in cui Daniel ritrova a poco a poco inquietanti paralleli con la sua vita. Uscito in sordina in Spagna nel 2001, L'ombra del vento è divenuto un incredibile successo grazie al solo tam-tam dei lettori. L'esordio sulla scena internazionale di uno straordinario narratore. |
Other editions - View all
Common terms and phrases
all’alba amico Anacleto annuì Antoni Fortuny avesse avrebbe avrei bambino Barcellona Barceló Barceloneta Bernarda c’era Cabestany calle cappellaio Cimitero dei Libri Clara corridoio d’accordo Daniel davanti diceva domandò don Federico don Gustavo don Ricardo Aldaya doña donna erano faccia fece Fermín Romero figlio Francisco Javier Fumero giorno giro guardò Isaac Jacinta Jausà Joaquín Costa Jorge Aldaya Julián Carax l’altro l’aria l’aveva l’ha l’ho l’ispettore L’ombra del vento l’ultima l’unico l’uomo labbra Laín Coubert lasciato libreria Libri Dimenticati madre mano Merceditas Miquel Moliner Montjuïc negozio nell’appartamento nell’oscurità notte Nuria Monfort occhi Padre Fernando Parigi parlare parole passi Penélope Aldaya pensare polizia pomeriggio porta quell’uomo raccontato ragazzo ricordo rispose riuscito Romero de Torres Roquefort San Antonio San Gabriel Sanmartí Santa Ana sapere sarebbe sembrava Sempere sentito settimana signor Fortuny silenzio Sophie sorriso stanza stava Tibidabo Tomás trovato un’altra un’occhiata vecchio vedere Victor Hugo vidi volte