Journey to the End of the NightCéline’s masterpiece—colloquial, polemic, hyper-realistic, boiling over with black humor Céline’s masterpiece—colloquial, polemic, hyper realistic—boils over with bitter humor and revulsion at society’s idiocy and hypocrisy: Journey to the End of the Night is a literary symphony of cruelty and violence that hurtles through the improbable travels of the petit bourgeois (and largely autobiographical) antihero, Bardamu: from the trenches of WWI, to the African jungle, to New York, to the Ford Factory in Detroit, and finally to life in Paris as a failed doctor. Ralph Manheim’s pitch-perfect translation captures Céline’s savage energy, and a dynamic afterword by William T. Vollmann presents a fresh, furiously alive take on this astonishing novel. |
Other editions - View all
Common terms and phrases
accordion Alcide anymore apéritif asked Bardamu Baryton Bébert better café carnival cassoulet Chabanais Clichy coming concierge darkness dead death doctor door drink everything everything I longed eyes face fear feel Ferdinand francs friends gave getting girl give gone Grandma Henrouille Grappa hand happened happy hard he'd head hear heart hurry keep killed kind knew laugh leave Léon light listening living Lola look LOUIS-FERDINAND CÉLINE Madame Henrouille Madelon Médaille Militaire mind morning mother Musyne neighborhood never night old woman once Parapine Paris passed patients Pomone pretty Protiste Puta quinine Rancy Robinson seemed sick sleep smell soon Sophie started stop street streetcar sure talking tell there's thing thought tisane told took Toulouse tried trouble turn waiting walk we'd whole women words young