Dead Souls: The Reavey Translation, Backgrounds and Sources, Essays in Criticism

Front Cover
This Norton Critical Edition reprints the text of the acclaimed George Reavey translation, which has been fully annotated for undergraduate readers.

"Backgrounds" contains not only Gogol's correspondence relevant to the novel but also the four formal letters that set forth his views on the work.

The editor has also included a useful chronology of Gogol's life and an invaluable table of ranks in czarist Russia.

A wide range of criticism includes Robert Maguire's general overview of Gogol's criticism; two nineteenth-century Russian appraisals; Donald Fanger's brilliant essay; and a broad spectrum of twentieth-century Russian critical opinion.

It features, as well, essays by Vladimir Nabokov and Edmund Wilson.

The Russian essays have been translated specially for this Norton Critical Edition.

A Selected Bibliography directs readers to resources for further study.

Other editions - View all

About the author (1985)

George Gibian was Goldwin Smith Professor of Russian and Comparative Literature at Cornell University. His honors include Fulbright, Guggenheim, American Philosophical Society, and Rockefeller Foundation fellowships. He was the author of The Man in the Black Coat: Russia's Lost Literature of the Absurd, The Interval of Freedom: Russian Literature During the Thaw, and Tolstoj and Shakespeare. He was the editor of the Norton Critical Editions of Tolstoy's Anna Karenina and War and Peace, and Gogol's Dead Souls, and of the Viking Penguin Portable Nineteenth-Century Russian Reader. Professor Gibian's articles have appeared in the Wall Street Journal, The New Republic, the Christian Science Monitor, and Newsday, among others.

Bibliographic information