Denken Over Poëzie en Vertalen: De Dichter Cees Nooteboom in VertalingDésirée Schyns, Philippe Noble Academia Press, 2018 - 168 pages |
Other editions - View all
Common terms and phrases
aandacht Actes Sud Amsterdam anderstalige Arbeiderspers Assouline auteur Avenue Anthologie Avenue Literair Bashō Beek betekenis bijdrage bijvoorbeeld brontekst bundel Cees Nooteboom César Vallejo Coetzee context creatieve creativiteit David Colmer Denken over poëzie dichter Duits eigen ekphrasis Engelse vertaling Eugène Guillevic Fenoulhet Filter Franse gaat gedicht gedichten van Nooteboom glossy goed Göransson Guillevic Hart Crane Herman de Coninck Holmes Hugo Claus Hutcheon hypnose iets interpretatie intertekstualiteit keuzes klank laat Landen Studies Leeftocht lezen lezer Licht overal 2012 ling literatuur maken manier waarop mogelijk Monika Rinck Monniksoog moonstruck Naaijkens Nathan en Spahr nawoord Nederlandse Nederlandstalige Noote Nootebooms poëzie oeuvre origineel Paul Celan Paul Claes Philippe Noble poem poëticale poëtische poetry Poetry International poëzie van Cees poëzievertaling regel ritme Russisch schrijver Schupfart Schyns Scott spinifex strofe T'Sjoen taal taalgebied tekst tijdschrift titel traducteur créateur trance Trossat Vanasten verschenen versies vertaalwerk vertaalwetenschap vertalen van poëzie vertaler waarin wereld werk woord zien zoals