The Tragedy of King LearFor this updated critical edition of King Lear, Lois Potter has written a completely new introduction, taking account of recent productions and reinterpretations of the play, with particular emphasis on its afterlife in global performance and adaptation. The edition retains the Textual Analysis of the previous editor, Jay L. Halio, shortened and with a new preface by Brian Gibbons. Professor Halio, accepting that we have two versions of equal authority, the one derived from Shakespeare's rough drafts, the other from a manuscript used in the playhouses during the seventeenth century, chooses the Folio as the text for this edition. He explains the differences between the two versions and alerts the reader to the rival claims of the quarto by means of a sampling of parallel passages in the Introduction and by an appendix which contains annotated passages unique to the quarto. |
Contents
Introduction | 1 |
Textual Analysis | 50 |
List of Characters | 82 |
Textual Analysis Part 2 | 249 |
Passages Unique to the First Quarto | 273 |
291 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
actor addition Albany alterations appear audience believes calls Capell changes character cited collation Compare compositor copy Cordelia Cornwall correct daughters death directed Duke Duthie Edgar edited editors Edmond Enter Exit eyes f lineation father Folio follow fool France Furness give Gloucester Gloucester’s Gonerill Gonerill’s hand hath head hear heart hence Hunter Kent King Lear Kittredge later Lear’s less letter lines divided lines ending look lord means Muir nature never night notes omits Oswald Oxford passage performance perhaps play poor pray probably production prose q q corr q uncorr quarto reading refers Regan revision Rosenberg Rowe scene seems sense servant Shakespeare shows sister speak speech stage stand Stone suggests Taylor tell Textual Analysis theatre thee things thou tion turned