Spanien aus deutscher Sicht: Deutsch-spanische Kulturbeziehungen gestern und heute

Front Cover
Walter de Gruyter GmbH & Co KG, Mar 30, 2015 - Literary Criticism - 545 pages

Seit über 30 Jahren stehen die deutsch-spanischen Kulturbeziehungen im Vordergrund der Forschungstätigkeit von Dietrich Briesemeister. In der Mehrzahl der hier versammelten 34 Aufsätze wird kaum oder gar nicht bekanntes Quellenmaterial erschlossen, in Form von Handschriften, Flugblättern und seltenen Büchern. Der Hauptteil ist der Rezeption spanischer Literatur in Deutschland von der Celestina bis zu Calderón gewidmet. Hinzu kommen Arbeiten, in denen kulturgeschichtliche Entwicklungslinien nachgezeichnet werden, die mitunter nicht nur kunstgeschichtliche und historische Aspekte integrieren, sondern auch Katalonien und Portugal in die Betrachtung einbeziehen. Den Abschluß bildet die kritische Reflexion über Entstehung und wechselnde ideologische Vereinnahmung der deutschen Hispanistik, bis hin zu Victor Klemperers schwieriger Annäherung an Spanien.

 

Contents

Zusammenhänge
3
Katalonien und Deutschland Ein Überblick über die kulturgeschichtlichen Wechselbeziehungen
22
Spanische Kunst in europäischen Reiseberichten
42
Fallstudien
59
Ein anonymer spanischer Bericht über Preußen aus der Zeit des Siebenjährigen Kriegs
71
Berlin und Spanien Ein Streifzug durch die Geschichte
81
II Das deutsche Spanienbild
95
Zusammenhänge
97
Zu Christoph Wirsungs deutschen CelestinaÜbersetzungen 1520 und 1534
296
Vives in deutschen Übersetzungen 1618 Jahrhundert
302
Der Einfluß von Alfonso de Valdés in Deutschland
317
Die lateinischsprachige Rezeption der Werke von Teresa de Jesus in Deutschland
332
Neulateinische GraciánÜbersetzungen aus dem 18 Jahrhundert in Deutschland
344
Calderón
351
Der Arzt seiner Ehre und Das große Welttheater in deutschen Übersetzungen und Bearbeitungen
358
Zu Joseph von Eichendorffs Übersetzung der autos sacramentales
380

Die spanische Landeskunde in Deutschland nach 1945
113
Spanien in der deutschen Essayistik und Zeitungsberichterstattung der Jahre 1945 bis 1968
134
Fallstudien
145
Der satirische Bilderbogen vom Signor Spangniol
175
Spanien im Wandel Beobachtungen ausländischer Reisender in der zweiten Hälfte des 18 Jahrhunderts
190
III Spanische Literatur in Deutschland
203
Zusammenhänge
205
Die Verbreitung der spanischen Literatur durch neulateinische Übersetzungen des 17 Jahrhunderts
214
Die Rezeption der spanischen Literatur in Deutschland im 18 Jahrhundert
228
Bertuchs Bedeutung für die Aufnahme der spanischen und portugiesischen Literatur in Deutschland
256
Deutsche Übersetzungen aus dem Spanischen 19451991
268
Von der Celestina zu Gracián
290
Die deutsche CalderónForschung in der zweiten Hälfte des 19 Jahrhunderts
387
Max Kommereil und seine CalderónStudien
398
Das Einsiedler Welttheater
407
IV Geschichte der deutschen Hispanistik
427
Die Institutiones in linguam hispanicam Köln 1614 des Heinrich Doergangk
429
Kaspar von Barth 15871658 und die Frühgeschichte der Hispanistik in Deutschland
440
die hispanistische Forschung im Deutschland des 19 Jahrhunderts
460
Der Aufstieg der deutschen Hispanistik 19181933
475
Victor Klemperer Spanien und die Renaissance
489
Personenregister
509
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information