My Antonia - Literary Touchstone EditionThis Prestwick House Literary Touchstone Classic? includes a glossary and reader?s notes to help the modern reader contend with Cather?s allusions and vocabulary. My Antonia, Willa Cather?s vivid portrayal of immigrant life on the American prairie during the nineteenth century, has been a favorite since it first appeared in 1918. The harsh?yet forgiving?land, the growth and maturity of Jim Burden, the narrator, the intriguing characters, and the force of Antonia?s strength all combine to make this novel exceptional. Cather?s style perfectly depicts the sparseness of the prairie and the desolation of the immigrants? existence in winter and comes alive when the glory and beauty of spring emerge. Whether you see it as a love story, an indelible portrait of a wise, enduring female character, or a coming-of-age novel, My Antonia is deserving of its respected place in American literature. |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Æneid afternoon ain't Ambrosch Ántonia asked baby barn began Black Hawk Bohemian boys Burden Chapter Charley cornfields country girls cut bands Cutter Cuzak dance dark door dress everything eyes face farm father feel felt Firemen's Hall Frances Fuchs garden girls grandfather grandmother grass hair hands hard Harling head heard horses Jake and Otto Jelinek Jesse James kitchen knew kolaches Krajiek laughed Lena Lingard Lena's lived looked loved married morning mother Nebraska neighbors never night Nina Norwegian Ordinsky Paestum papa parlor Pavel Peter play prairie prairie dogs remember road seemed Shimerda shoulder snow Steavens stood stove summer supper talk tell things thought Tiny Soderball Tithonus told Tony took town trees wagon walked warm watched whispered Willa Cather windmill window winter woman yellow young Yulka