FaustGoethe’s masterpiece and perhaps the greatest work in German literature, Faust has made the legendary German alchemist one of the central myths of the Western world. Here indeed is a monumental Faust, an audacious man boldly wagering with the devil, Mephistopheles, that no magic, sensuality, experience, or knowledge can lead him to a moment he would wish to last forever. Here, in Faust, Part I, the tremendous versatility of Goethe’s genius creates some of the most beautiful passages in literature. Here too we experience Goethe’s characteristic humor, the excitement and eroticism of the witches’ Walpurgis Night, and the moving emotion of Gretchen’s tragic fate. This authoritative edition, which offers Peter Salm’s wonderfully readable translation as well as the original German on facing pages, brings us Faust in a vital, rhythmic American idiom that carefully preserves the grandeur, integrity, and poetic immediacy of Goethe’s words. |
Other editions - View all
Common terms and phrases
ALTMAYER andern Augen Blut BRANDER Brust Busen Charles Dickens CHOR darf daß devil dich eben einmal Erde erst ewig faßt feel Freund FROSCH führen Fyodor Dostoevsky ganze gehn geht Geist genug gern geschehn getan gewiß gleich Glück Goethe Goethe's Gott GRETCHEN groß Habt halb hast Haus heart Herr Herrn Herz Herzen heute HEXE Himmel hören ist's Jane Austen jetzt Komm kommt könnt Kopf Kraft Laß läßt Leben Leib leicht Liebchen liebe macht manche Mann MARGARET MARTHA Menschen Mephisto MEPHISTOPHELES MEPHISTOPHELES zu FAUST möcht muß mußt Mutter Nacht never recht sagen sagt schon schöne Schritt SCHÜLER Seele sehn seht seid sein SIEBEL sieht singt Sinn soll sollt soul spirit steht Teufel tritt VALENTIN viel WAGNER Walpurgis Night wär Weib Wein weiß Welt wenig wieder WITCH wohl wollt Wort Zeit