Beowulf: An Updated Verse TranslationA verse translation of the first great narrative poem in the English language that captures the feeling and tone of the original. |
Other editions - View all
Beowulf: An Updated Verse Translation (Perennial Classics) Frederick Rebsamen No preview available - 2013 |
Common terms and phrases
ale-cups Anglo-Saxon armor barrow battle beloved benches Beowulf poet Beowulf spoke bore bountiful Breca bright brother cold corselets Danes Danish dark death deathwards Denmark dragon Eadgils Eanmund earth Ecgtheow edition Eofor father feud fight Finn Freawaru Frisians gave Geatish Geats Germanic gift-hall gift-throne gifts gold Götland greet Grendel grim Haethcyn hailed half-lines hall hall-king hall-thanes handgrip hands hard Healfdene heard Heardred heart Heathobards held helmets Hengest Heorot Heoroweard Herebeald Heremod Hildeburh Hnaef hoard homeland honor Hrethel Hrothgar Hrothulf Hygd Hygelac Ingeld killed king king’s kingdom land lord mailcoat manuscript mask-helmets meadhall mind monster mourning murder neck-ring nephew night Offa Ohthere Old English poetry Onela Ongentheow poem proud raging ready sail Scyld shield Shield-Danes slayer sleep sorrow Spear-Danes spears strong Swedes sword swordswings thane translation treasure treasure-sword Unferth victory Waegmunding waiting wandering war-weapons warrior-king warriors Wealhtheow weapons Weather-Geats Weohstan Wielder Wiglaf wine-hall winters words Wyrd yearned young