| Helmbrecht Breinig - American fiction - 1984 - 436 pages
...heißt, daß historische Realität und Fiktion ineinander übergehen. Darauf verweist bereits der Beginn: "All this happened, more or less. The war parts, anyway, are pretty much true" (1). Das "more or less" und das "pretty much true" schaffen einen merkwürdigen Zwischenbereich zwischen... | |
| Eberhard Alsen - Literary Criticism - 2000 - 354 pages
...Vonnegut's lighter touch, his comic distance, almost undercut the darker incidents of his remembering: All this happened, more or less, The war parts, anyway, are pretty much true, One guy 1 knew really was shot in Dresden for taking a teapot that wasn't his, Another guy 1 knew really did... | |
| Eberhard Alsen - American fiction - 2000 - 354 pages
...Vonnegut's lighter touch. his comic distance. almost undercut the darker incidents of his remembering: Al! this happened. more or less. The war parts. anyway. are pretty much true. One guy 1 knew really was shot in Dresden for taking a teapot that wasn't his. Another guy 1 knew really did... | |
| Barbara Stelzl-Marx - Prisoners of war - 2000 - 340 pages
...diesem Dilemma zunächst dadurch, daß der Akt des Schreibens von Beginn an durchsichtig gemacht wird: "All this happened, more or less. The war parts, anyway, are pretty much true." 79 Trotz der offensichtlichen Unzuverlässigkeit des Erzählers wird ein Anspruch auf Wahrheit des... | |
| Marc Regler - 2007 - 60 pages
...Slaughterhouse-Five. It begins like this: "All this happened, more or less." It ends like this: 2. Telling the tale "All this happened, more or less. The war parts, anyway, are pretty much true."" Slaughterhouse-Five starts with an emphasis of the factuality of the events it describes only reduce... | |
| |