Faust: A Tragedy, Parts One and Two, Fully RevisedA classic of world literature, Goethe’s Faust is a philosophical and poetic drama full of satire, irony, humor, and tragedy. Martin Greenberg re-creates not only the text’s varied meter and rhyme but also its diverse tones and styles—dramatic and lyrical, reflective and farcical, pathetic and coarse, colloquial and soaring. His rendition of Faust is the first faithful, readable, and elegantly written translation of Goethe’s masterpiece available in English. At last, the Greenberg Faust is available in a single volume, together with a thoroughly updated translation, preface, and notes. “Greenberg has accomplished a magnificent literary feat. He has taken a great German work, until now all but inaccessible to English readers, and made it into a sparkling English poem, full of verve and wit. Greenberg's translation lives; it is done in a modern idiom but with respect for the original text; I found it a joy to read.”—Irving Howe (on the earlier edition) |
Other editions - View all
Faust: A Tragedy, Parts One and Two, Fully Revised Johann Wolfgang von Goethe,Martin Greenberg Limited preview - 2014 |
Faust: A Tragedy, Part 1 Bayard Taylor,Johann Wolfgang Von Goethe,Silas White No preview available - 2015 |
Common terms and phrases
able already appear arms beauty better breath bring called chorus close comes creatures crowd dark dear death delight Devil don’t door earth emperor eternal eyes face fall faust fear feel feet fellow fire fool girl give Goethe gold Gretchen hand hard head hear heart Heaven helen hold hope I’ll inside it’s keep kind lady leave light live look Lord margarete marthe matter mean mephisto Mephistopheles mind mother mountain Nature never night once pass phorkyas play pleasure poet poor quick rich rock round seems sing soon soul sound spirit stand step stop sure tell that’s there’s things thought treasure true turn voice what’s whole wish witch women you’re young youth