Madde 22Ithaki Publishing, 2012 - Bombardiers |
Contents
Section 1 | 7 |
Section 2 | 9 |
Section 3 | 16 |
Section 4 | 29 |
Section 5 | 38 |
Section 6 | 52 |
Section 7 | 63 |
Section 8 | 79 |
Section 23 | 313 |
Section 24 | 333 |
Section 25 | 349 |
Section 26 | 371 |
Section 27 | 398 |
Section 28 | 407 |
Section 29 | 424 |
Section 30 | 440 |
Section 9 | 91 |
Section 10 | 102 |
Section 11 | 122 |
Section 12 | 153 |
Section 13 | 162 |
Section 14 | 171 |
Section 15 | 189 |
Section 16 | 201 |
Section 17 | 207 |
Section 18 | 217 |
Section 19 | 233 |
Section 20 | 263 |
Section 21 | 277 |
Section 22 | 291 |
Section 31 | 456 |
Section 32 | 470 |
Section 33 | 476 |
Section 34 | 483 |
Section 35 | 495 |
Section 36 | 505 |
Section 37 | 517 |
Section 38 | 537 |
Section 39 | 554 |
Section 40 | 576 |
Section 41 | 588 |
Section 42 | 602 |
Common terms and phrases
Aarfy acı Aç Joe açık adam adamın adamlar Albay Cathcart anda aniden artık askeri asla Aslında bağırdı baktı başını başladı beş biliyor Binbaşı Danby Binbaşı Major birkaç birlik boyunca Clevinger Çavuş dehşet deli devam dışarı Dobbs Doktor Daneeka dolu döndü dört Dunbar ediyordu efendim Elbette emin Evet fark fazla gece geldi genç General General Dreedle General Peckem gerçekten geri gitti görev gözlerini güzel hakkında hâlâ hava hayal Hayır haykırdı Hemşire hepsi herkes hızla içeri İşte izin kadın karar kendini kısa kız kızın kimse komutanım kötü küçük McWatt Milo Milo'nun musun Nately Nately'nin Neden Onbaşı onunla öyle Papaz papazın salladı Scheisskopf senin sesle sık sonunda sordu subay süre Şef Beyaz şekilde şeyi Şimdi Teğmen tuhaf uçak uçuş uçuşu vardı yana yanıt yanıt verdi yaptı Yarbay Korn yardım yaşlı yere yerine yoktu yordu Yossarian Yossarian'ın yüksek Yüzbaşı yüzden yüzü